I Can't Decide 일본어판.

너희가 막말을 아느냐 | 2014/05/19 16:57

이거이 어느 허연 당뇨병 환자와 시커먼 짐승을 위한 맞춤형 주제가가 틀림없다 빡빡 우겨대며 3년 전쯤에 개발새발 곰발로 Scissor Sisters의 I Can't Decide를 가히 뭐 이건 제대로 된 번역도 아니고 쌍소리로 거의 리라이팅하다시피 하였으니 (여기 참조) 언제나 헛소리로 광역 민폐만 끼치고 있는 듯한 Ciel님의 리퀘을 받자와 문득 일본어판을 제작하였지 말입니다. 이쯤 되고 보니 가사의 원형이 거의 안 남았어.....!! 번역이 아니므로 이의는 한 톨도 받지 않겠습니다. 그래도 리퀘스터인 Ciel님은 몹시 좋아해 주셨다능.... 뿌듯하다능.... 솔까 뿌듯하니까 여기다 흑역사를 남기기까지 하지 안 그러면 뭐하러 (읍읍읍읍)
일본어가 욕이라곤 바보밖에 없는 참으로 얌전한 범생이 언어라 한국어판의 쌍소리 막말과 1대 1 대응이 되지 않으므로 하다못해 누군가놈의 깐죽대는 어조나마 재현해보려고 딴에는 머리 터지게 애썼지 말임다. 이게 다 일본어 탓이에요 고저 일본을 공격합시다.



ハイになんのもあんま簡単じゃねえの
ちょっと儲かりたい?
まずは口の利き方から気ィ付けようぜ
てめえにキスしてブチ込んで
忘れてたモンを思い出すのよ
丸まっておっ死んで腐り切った何かをさ

人をゴロツキ扱いすんじゃねーよ、少なくとも今夜は違うぜ
俺だって悪者にゃなりたくねえもん
俺は一匹狼なだけなのよ、ハニー
おめえなの
おめえが俺を放っといてくんないの

まだ決めてねえの
てめえを生かしとくか
それともその首へし折ってやろーか
おまえ、きっと天国へイけるぜ
なぁにメソメソ泣いてやがんの
驚くこたぁないでしょ
おれの心臓なんてとくの昔に死んじゃったもの
冷たくて硬くて化石みたいなの
鍵かけてブラインド下ろしなさい
イくとこまでイってみようぜ

だれかれ構わず媚売ってンじゃねーよ
発情期の雌犬がまだマシだっての
でもここでやめたら
腰抜けだの何だの罵るつもりっしょ
いつからおめえは人を思いやる良い子になったの
いーから足がもつれるまで踊ろうぜ
クソ、ムチャ飲みしても酔えやしねーの

正直崇めたいくらいだぜ
本当だってば
分かりきった手口でよぉくも人を弄んでくれちゃって
俺を手玉に取りてえんなら
誠意を見せる振りでもしろっつうの
今回だけはマジ切れ寸前よ、俺

どうしよっか
命だけは助けてやろーか
それとも殺しちゃおうか?
まぁ、そんなに泣きなさんな
きっと天国までイけるからさ
何故かって、それをおめえが聞く?
そりゃおれの心臓が死んじゃったからでしょ
冷たくて硬い石になっちゃったの
鍵かけてブラインド下ろせ
やったろーじゃないの

川に投げ捨ててもいいし
毒入りのケーキを喉に突っ込むのもいい
おまえがくたばってくれやがりましたら
泣きたいくらい恋しいんじゃないかな、否定はしねえよ
あ、生き埋めにすんのも悪かぁないじゃん
だけどおめえはきっと刀握って墓から這い出してくるよね
眠りこける俺を背中からぶっ刺すよね
だからまだナニもしてねえの

おかげさまで
てめえを生かすか殺すか
散々悩まされてんの
うなだれて泣きはらす必要がどこにあんのよ
おまえ天国にイけるって…たぶん、な
大した理由なんてないね
俺の心臓が死んじまっただけ
硬くて冷たい石が詰め込まれてんの
鍵かけてブラインド下ろして来い
どこまで逝けるかヤってみようぜ

다음 번에 혹 심심했을 때 퓨즈가 핑 나가면 일념발기하고 What Have You Done 혹은 Cowboy Casanova의 일본어판을 제작할지도 모릅.... 읍읍읍읍 (그만해 이것아;;;)

top
Trackback Address :: http://kisara71.cafe24.com/blog/trackback/2315558
Write a comment